2011 Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü

26 Mayıs 2011 19:00

Fransız Sarayı’nda

“2011 Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü” Yalçın Tosun’un Oldu

2011 Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü, Anne, Baba ve Diğer Ölümcül Şeyler adlı kitabıyla
Yalçın Tosun’a verildi. Yazar, gazeteci ve Notre Dame de Sion mezunlarından oluşan dokuz kişilik
jüri* tarafından bu yılki ödüle layık görülen Yalçın Tosun, ödülünü 26 Mayıs 2011
Perşembe akşamı Fransız Sarayı’nda, Fransa’nın Istanbul Başkonsolosu Sayın Hervé Magro’nun yüksek himayelerinde yapılacak törenle alacak.

Jüri’nin gerekçeli kararında “Yalçın Tosun, Anne, Baba ve Diğer Ölümcül Şeyler kitabında
öyküye yeni bir ruh getirmiştir. ‘Kendi geçmişin kadar tehlikeli bir şey yoktur’ sözleriyle başlayan eserde anne, baba, kardeşler ve arkadaşlar etrafında örülmüş, karşılıksız aşk, nefret, özlemler,
tutkular, suçluluk duyguları ve insana ait ne varsa kısa ama bir iğne oyası inceliğinde dokunarak
anlatılmıştır.” denildi.

Yapı Kredi Yayınları tarafından Kasım 2009’da yayımlanan ve okurların beğenisini kazanarak
ikinci baskısını yapan Anne, Baba ve Diğer Ölümcül Şeyler, edebiyatımızın genç yazarlarından
Yalçın Tosun’un öykü dünyasının ipuçlarıyla dolu bir öykü destesi. İnsana, dünyaya, çevresine,
dahası kendi içine eğilip bakma gözüpekliğini gösteriyor yazar. Dostluğu, sevgiyi, mutluluk
arayışını hüzünle dillendiriyor. Dile gelmeyen, onun kaleminde incelikli bir kurguyla, alttan alta
duyuruluyor. Bu kitabı yeni öykücülüğümüze hatırı sayılı bir katkı olarak görüp okumalı…

Jüri, bu yıl Aksak Ritim adlı kitabına Gaye Boralıoğlu’na Mansiyon Ödülü verilmesini de
kararlaştırdı. Gerekçeli kararda “Aksak Ritim kitabında, romanların renkli, hareketli, tutkulu, hüzün
barındıran neşesini kıvrak bir dille anlatıyor Gaye Boralıoğlu. Güldane ve Halil’in tutkulu aşkı
Yunus’un darbukası eşliğinde film şeridi gibi akıyor.” denildi.

Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü: Liseyi Kitap Dünyasına Bağlayan Proje

Notre Dame de Sion Fransız Lisesi, yüz elli yılı aşkın bir süreden beri içinde bulunduğu Türk
eğitim hayatında, eğitim ve öğretim faaliyetlerinin yanı sıra Türkiye ile Fransa arasındaki kültürel
bağları geliştirme misyonunu da yüklendi. Bu misyon doğrultusunda Notre Dame de Sion Edebiyat
Ödülü verilmeye başlandı.

Notre Dame de Sion Edebiyat Ödülü’nün en ilgi çekici özelliği, bir yıl Türkçe yazılmış bir esere,
ertesi yıl da Fransızca yazılıp Türkçeye çevrilmiş bir esere verilmesi. Ödüllendirilen edebî eser
türleri roman, öykü ya da deneme olup, eserin ödül tarihinden (ilkbahar) iki yıl önce yazılmış ya da
çevrilmiş olması gerekiyor.

Bu bağlamda NDS Edebiyat Ödülü ilk olarak 2009’da Kalenderiye adlı romanıyla yazar Gürsel
Korat’a verildi. Ayşegül Çelik ise, Şehper, Dehlizdeki Kuş adlı eseriyle mansiyona layık görüldü.
2010 Ödülü Türkçeye çevirisi Yıldız Ademoğlu Atlan tarafından yapılan Magnus adlı romanıyla
Fransız yazar Sylvie Germain’e verildi. İki ödül töreni de Fransız Sarayı’nda, Fransa’nın Türkiye
Büyükelçisi Ekselansları Bernard Emié himayesinde yapıldı.

* Jüri üyeleri : Tomris Alpay (Başkan), Yazgülü Aldoğan, Mayda Saris, Feyza Zaim,
Özlem Yüzak, Füsun Türkmen, Saadet Özen, R. Ebru Erbaş, Nükhet Güz